第689章:《哈利波特》開始發酵(第四更,為“冰天麼麼噠”加更)(1 / 1)

下午三點,王桓和七七返回了酒店,沒有參與接下來的狂歡活動。

不是他不想參加。

而是當他結束完鋼琴表演後,瘋狂的記者差點將他淹沒了。尤其是七八個大膽的西方美女,居然一直朝他拋媚眼。

不過這些西方美女檔次太低了,跟七七比起來,除了尺寸大一點……咳咳。還真沒有任何地方能夠和七七相提並論。所以王桓目不斜視,心中毫無波動。

見到這一幕,七七相當滿意。

剛回到酒店,他便接到了王室總管查德的電話。

查德笑道:“王桓大師,女王陛下托我向您表示最誠摯的謝意。這是一場偉大的鋼琴演奏,《夢幻的婚禮》也是一首偉大的鋼琴曲。您在婚禮上的表演讓威廉王子和珍妮王妃的婚禮變得更加的完美。為了感謝您,王室準備在明天上午十點邀請您和七七兩人前來白金漢宮做客,不知道王桓大師您是否有時間?”

聽到查德的話。

王桓心中微微一驚。

女王邀請他去做客?

而且還特意點名了讓七七一同前往。

這個榮譽可比王室請他來參加威廉王子的婚禮要隆重多了。

他敏銳地察覺到了事情的不尋常。

“莫非王室想要給我什麼報酬,以此來感謝我?”

王桓暗道。

越想越覺得有可能。

因為這次英國王室邀請他來進行鋼琴表演,從前到後都沒有談過任何報酬的問題。雖然他自己並不在乎這些,畢竟他無形中得到的好處無可估量。但是王室卻不一定這麼想,以王室的地位,若是不給王桓一定的報酬,那麼很容易引起媒體詬病,這是王室不能容忍的。更何況王桓這次在威廉王子的婚禮上,彈奏的可是他原創的鋼琴曲,而且引起了全球的轟動,如此爆炸的效果,那麼王室就更應該感謝他了。

既然如此。

那麼他一定要去了。

想到這裡,王桓道:“感謝女王的邀請,不勝榮幸。”

查德道:“那好的,明天我會派人過去接您二位。”

王桓道:“麻煩了。”

……

……

當王桓正在和七七商討著明天去白金漢宮應該要注意什麼問題的時候,一些事情正在悄悄變化著。

英國某個家庭裡。

“嘿,爸爸,今天買泰晤士報了沒有?我要看一下關於威廉王子婚禮的詳細介紹,今天根本沒看夠。”

“羅裡,你恐怕要失望了,今天的報紙隻有昨天的內容,它可沒有關於今天威廉結婚的信息,隻有參與嘉賓的名單和婚禮流程介紹。哦……對了,今天的《泰晤士報》居然還浪費了一整個版麵刊登了一本無頭無尾的魔幻小說,足足三章內容,我看至少有三四萬字。報社的人是在作死嗎?如果他們明天還做出如此愚蠢的決定,我再也不會花費一英鎊購買這份報紙了。”

“魔幻小說?真的假的?”

“當然是真的,而且我看了一下作者名字,它居然跟今天在威廉王子婚禮上彈奏鋼琴的那個華夏人是同一個名字,都叫王桓。”

“是嗎?那我可得好好瞧一瞧,畢竟我可是魔幻小說的忠實愛好者。”

大約十分鐘後,羅裡抬頭看向父親。

“爸爸,請您務必再購買明天的《泰晤士報》。”

“為什麼?”

“您來看看這部小說,它好像和其他的魔幻小說不一樣。”

“哦?我看看。”

又是十分鐘後。

“羅裡,我覺得你說得對,我不可能錯過以後的《泰晤士報》。另外,你現在馬上去找一下《哈利波特與魔法石》前麵四章,我迫切想知道它前麵的內容。”

……

同樣是英國某個公司。

“比爾,有購買《泰晤士報》嗎?”

“當然有,這可是我最喜歡的報紙,而且它是英國發行量最大的報紙之一,上麵的任何一條信息我都不願錯過。”

“那今天有什麼吸引人的新聞嗎?”

“除了威廉王子的婚禮消息,我還發現了一篇魔幻小說。”

“魔幻小說?比爾,你開什麼玩笑,《泰晤士報》什麼時候還刊登小說了?”

“我可不是開玩笑,而且我好像看入迷了。”

……

同樣是某個英國家庭。

媽媽看著十歲的女兒坐在沙發上,拿著一張報紙看得入神。

她好奇問道:“貝芙莉,你不是最討厭看報紙嗎?”

女兒頭也不抬道:“媽咪,今天的《泰晤士報》不一樣哦,它上麵有一篇魔幻小說,很有意思的設定,唯一遺憾的是,它缺失了前四章,所以看起來內容很不連貫。可僅僅是刊登的這三章內容,就比目前市麵上任何魔幻小說都要精彩。您知道昨天和前天的《泰晤士報》在哪裡嗎?我想看它前麵的內容。”

媽媽道:“不可能吧?我從未見過《泰晤士報》上還有連載小說的。”

女兒:“它是特彆增加的版麵,並沒有和其他報紙內容合在一起,小說名叫《哈利波特與魔法石》,而且作者名字很奇怪,和王桓大師一個名字。”

媽媽皺起眉頭:“是嗎?我怎麼覺得小說有點熟悉?總感覺從哪裡聽過這部小說。”

……

類似的對話。

在這個特殊的日子裡,發生在英國無數個地方。

作為英國影響力最大的報紙之一,《泰晤士報》單日發行量高達六十多萬份,麵向群體遍布英國。直接或間接受其影響的英國民眾有可能高達千萬之數。

和王桓的兩百多萬ins粉絲對比起來,無論是受眾麵還是用戶層次,《泰晤士報》的影響力都遠遠超過了王桓Ins上的粉絲。

正因為如此,王桓才會厚著臉皮,找墨爾多要來了在《泰晤士報》上刊登《哈利波特》的難得機會。

墨爾多原本以為,一部偏童話性質的魔法小說,它麵向的群體年齡應該偏小,估計大部分在10-15歲之間。而《泰晤士報》麵向的群體卻基本上是三十四歲以上的中年人,兩者受眾群體根本沒有交際。所以他才不看好《哈利波特》在報紙上的連載效果。

可是墨爾多根本沒想到,《哈利波特》和如今市麵上的魔幻小說完全不是一個層次的存在,它的魅力幾乎輻射到了8-45歲這個全方位的年齡層次。

於是。

在墨爾多以及《泰晤士報》所有高層全都不知情的前提下,《哈利波特》開始以一種誰都無法想象的形式悄悄在英國發酵。

举报本章错误( 无需登录 )