第450章 終不似,少年遊
「太陽打西邊出來了?」
謝靳跟林朝陽認識的時間不算短了,先有《牧馬人》,後有《高山下的花環》,那兩三年兩人時不時的就要聚在一起討論劇本和電影,關係逐漸變得密切起來。
這兩年雖說沒合作了,見麵和通信的次數都少了,但交情是在的。
謝靳肯定不至於得了便宜還賣乖,更多的還是一種調侃,免稿費這種事確實打破了他對林朝陽的固有印象。
「你會說話就多說點。」林朝陽挖苦了一句。
謝靳又不放心的確認一遍:「真不要稿費?」
「你要硬給,也不是不行。」林朝陽說。
謝靳道:「誰要給你錢了!」
他不解的上下打量著林朝陽,有種「士彆三日,刮目相看」的新鮮感。
「不要稿費,這可真不是你的風格。」
林朝陽不耐煩的說道:「沒完了是吧?再說讓你交錢了啊!」
謝靳立馬閉嘴了,然後正色起來問道:「乾嘛不要稿費了呢?」
「阿誠的劇本寫的不錯,我就是幫個忙而已,也沒費多少事。」
謝靳又問:「那署名……」
「就改改劇本,署名就算了。」林朝陽擺擺手。
這下子謝靳著實驚著了,稿費不要丶署名不署,這還是他認識的林朝陽嗎?簡直快成活LF了。
他思忖著想到,這估計為了照顧阿誠的麵子,他知道林朝陽和阿誠的關係還不錯。
林朝陽不想在這件事上邀功,謝靳隻能默默承下這個人情,不再提這事,轉而聊起電影。
林朝陽幫他解決了劇本這個燃眉之急,劇組終於可以動起來了。
「明天一早我回滬上,先召集劇組的演職人員,讓他們先把準備起來。唉,過幾天還得去趟法國,真是耽誤事。」
謝靳去法國是為了參加在巴黎舉行的愷撒國際電影節的頒獎儀式,這種活動他每年幾乎都要參加個兩三回,早已習以為常,甚至有點嫌棄。
「你要實在不想去,可以讓彆人去。」林朝陽打趣了他一句,又說道:「對了,有個事你得幫我個忙。」
「什麽事?」
「幫我聯係幾個電影明星……」
林朝陽把亞歐服裝城開業的事跟謝靳說了一番,謝靳抱怨道:「我說你怎麽不要稿費,原來在這等著我呢!」
「我的稿費還比不上請幾個明星?」林朝陽不滿的瞪著謝靳。
占了便宜的謝靳也不好反駁他,「都要請誰啊?」
「你看著請唄,朱時茂丶唐國強還有聯係沒?還有你們滬影廠的明星們,能請幾個請幾個。」
「你當是點菜呢,還能請幾個請幾個。」
「你謝大導這點力度都沒有?」
林朝陽使出了激將法,謝靳不吃他這一套,沉吟了一會兒說道:「我先給你聯係,等確定了我再告訴你。」
「好。另外費用這一塊,食宿報銷,每人再給500塊錢的車馬費。」
聽著他的話,謝靳吃了一驚。
「哎呦,你們這手筆可太大了!」
這兩年民間走穴演出才剛剛興起,各個電影製片廠丶歌舞團丶話劇團都有不少演員們私下出去演出。
這種事單位肯定是不允許的,但民不舉官不究,隻要不是太過分的一般單位都是睜一隻眼閉一隻眼。
那些沒名氣的演員們是沒資格出去走穴演出的,能接到活的一般都是有點名氣的。
演出的組織方多是國營廠礦和地方政府,一場演出少的幾十塊,多的一兩百塊,對於這些演員來說已經很多了。
畢竟這個時候大家都是靠著工資生活,能有這種外快收入已經不容易了。
去年山西運城河東影劇院請劉曉慶去劇院為觀眾作一次巡演,轟動了全縣。
不僅有當地觀眾爭相購票來現場觀看演出,還有當地政府官員全程接待,劉曉慶最後得到了150元演出費。
嘗到了甜頭之後,劉曉慶又接連不斷的演了24場,一共掙了3600元。
這個時候的劉曉慶已經是紅遍了大江南北的電影明星了,出去跑演出一場也就150元,可想而知林朝陽給的這個500塊錢的含金量。
簡直就是哄抬物價!
「不大方點,不是讓你們擔人情嗎?」林朝陽語氣輕快的說。
不管是找謝靳還是陳懷愷幫忙,林朝陽都沒想過占兩人的便宜,他讓兩人幫忙也隻是因為缺少聯係演員們的渠道而已。
「再說了,服裝城的開業儀式估計會搞的影響很大。這幫演員來參加完之後,說不定要挨批評丶寫檢討,多的錢就當是精神補償了!」
聞言,謝靳不禁哈哈笑了起來,「你想的還挺周全。」
「行,這事交給我了!」
謝靳帶著劇本滿意的離開了燕京。
新年也在人們喜氣洋洋的心情中和紅光滿麵的笑容中悄悄地過去了,一切又恢複了往常的節奏。
元宵節這天,林朝陽接到了北村美裕從日本寄來的信和包裹。
早在12月下旬時,林朝陽便已經收到了河出書房寄來的《闖關東》日文版樣書,當時北村美裕說的是小說將在1月上旬在日本出版。
一晃時間過去了兩個月,北村美裕在信裡給林朝陽介紹了一下《闖關東》在日本出版後的情況。
小說是86年1月3日在日本上市的,上架了包括紀伊國屋書店丶丸善書店等連鎖書店在內的上百家書店。
小說上市之前,河出書房為小說在《文藝》等幾家純文學刊物上刊登了書刊GG,還邀請了三位日本文壇的知名作家為《闖關東》寫了推薦語。
其中就包括了上次林朝陽去東京時,一起吃過飯的水上勉,另外還有鬆本清張和大江健三郎。
這三位作家中,水上勉和鬆本清張都是日本社會派推理的重要作家,後世更是被評價為日本推理三傑。
大江健三郎的成就則是在純文學領域,他在五六十年代幾乎拿遍了日本文壇的文學獎項,到八十年代已經成為了日本當代文壇最為重要的作家之一。
這三人還有一個共同特點就是,都是ZY作家。
新書出版,邀請作家寫推薦語是出版社的正常操作。
但能請動什麽級彆的作家,不僅要看出版社的影響力,也要看作品的質量。
畢竟很多作家也是要臉的,為新書寫推薦語,在一定程度上是作家們用自己的信用在為這本書做背書。
《闖關東》的出版能得到這三位作家的推薦,河出書房隻是起到了穿針引線的作用,最關鍵的是還是小說本身的創作水平得到了他們的認可。
在12月份北村美裕給林朝陽寄來的那本日文版《闖關東》腰封上,寫著三人對這部小說的評價。
「宏大的史詩敘事,在曆史現實之中巧妙結合魔幻主義,《闖關東》是一部不可多得的傑作——鬆本清張」
「這是一部不可思議的史詩之作,它描繪了中國二十世紀初中國東北地區一個家族的興衰史,展現了從清朝末年到二戰前夕的曆史畫卷。
作者用細膩的筆觸描繪了鄉村生活的原始風貌,反映了中國社會的巨大變革和個人命運的曲折變化,以及人們在曆史洪流中的掙紮與抉擇。
以其深厚的文化底蘊丶獨特的藝術魅力,成為了當代中國文學中的一座豐碑,也為世界文學殿堂增加了一塊基石——水上勉」
「我推薦想要了解中國近代史的讀者,或者是尋求文學享受的朋友要來讀一讀《闖關東》,這是一部充滿生命力的作品,讓人讀後久久不能忘懷。
我想它不僅是屬於中國的,也是屬於亞洲的,屬於世界的——大江健三郎」
水上勉丶鬆本清張丶大江健三郎三人對《闖關東》的高度評價為小說的上市開了一個好局。
小說上市之初,有不少讀者都被三人的聯袂推薦所吸引來的。
除此之外,近藤直子和藤井省三等林朝陽在日本的擁躉者們,也在《闖關東》出版後積極的向日本文學界推廣這部小說。
有一篇藤井省三為《闖關東》所撰寫評論文章《從拉丁美洲走到中國的魔幻現實主義》還被發表在了日本知名報紙《朝日新聞》上,引起了不少日本知識分子的關注。
在這樣堅持不懈的宣傳下,《闖關東》很快就在日本的純文學受眾群體當中打響了名氣,小說上架首月便創下了近9000冊的銷量。
並且口碑持續發酵,在這些讀者群體當中獲得了極大的好評,進一步促進了小說的銷量提升。
截止北村美裕給林朝陽寫信前,河出書房首印的1.2萬冊小說已經售罄,第二次印刷的2萬冊已經擺到了日本各大商店的書架上。
北村美裕在信的最後對林朝陽送上了祝賀。
「《闖關東》的首印冊數在不到一個半月的時間內銷售一空,這無疑是極為成功的開篇。
相信在不久的將來,這部小說一定會創造出更加優異的成績。
感謝林桑為日本讀者帶來如此精彩絕倫的作品,希望您能夠繼續保持旺盛的創作精力,為亞細亞文壇創作出更多偉大的作品。
北村美裕敬上。」
看完了信,林朝陽又翻起了北村美裕給他寄來的包裹,裡麵有一部分是熱心讀者寫給河出書房的來信。
信都是日文的,而且都是拆封過的,想來應該都是經過河出書房的篩選。
林朝陽看了看信,根本看不懂,好在北村美裕已經貼心的在每一封信裡都塞了翻譯好的小紙條。
「尊敬的林桑:
您好!我是早稻田大學文學部的大三學生,也是您的讀者。
因為被鬆本清張先生對您作品的高度評價所吸引,我閱讀了您的作品,並且深受感動。寫下這封信,是想向您傳達一些我通過您的作品所感受到的情感和思考。
讀《闖關東》的最初,我總是會將它與司馬遼太郎的大河小說進行比較,它們有著很多相似的特點。
比如較長的篇幅和時間跨度丶曆史背景宏大等特點。
但隨著對這部小說的深入閱讀,我的觀點在一點點被修正。
司馬遼太郎的小說更像是一種曆史演義,而《闖關東》卻是一段從曆史之中截取的片段。
它是曾經真實發生過的,有血有肉的一段曆史……」
河出書房寄來的信有十來封,因為事先翻譯好了信件內容,林朝陽很輕易的就能看明白信的內容。
這些信件清一色都是對《闖關-->>