信、達、雅(1 / 1)

螢窗小語 劉墉 83 字 2個月前

隨著科學的進步、交通的發達,為了溝通知識與意念,翻譯的工作愈來愈重要。翻譯必須合於三個條件,也就是“信”“達”“雅”。“信”是誠信,“達”是通達,“雅”是典雅。對原作不信,所翻譯的會失真;表現得不達,彆人就難以了解;信達而不雅,則不夠生動活潑。三者比較,“信”最重要,“達”是其次,“雅”為第三,翻譯如此,為人處世的道理不也一樣嗎?

举报本章错误( 无需登录 )