海盜不是海軍,從不按常理出牌。在這個戰爭有一套刻板的程序可依,如何不失體麵地投降也有固定章程可循的時代,他們居然升起白旗後還出爾反爾的攻擊。在交戰時更是無視西班牙人習慣性地用胳膊先撞一下,然後再以命相搏。而是揮刀就砍、舉劍就刺,簡直卑鄙無恥到了極點,毫無紳士風度可言。正因為如此,生怕他們真放火燒船的西班牙人,最終還是作出了妥協。正規軍就是正規軍,這些人繃著臉默默地跟著他們的指揮官,沒有攜帶任何武器,一個接一個的走上了甲板。他們態度冷靜,沒有違抗的表示,但臉上卻流露出不屈的神情,表現出大無謂的氣概。阿瑟爾船長指揮他手下的人,把西班牙降卒們一個個反捆起來,捆的時候非常小心。這讓領頭的那個大為不滿,他鐵青著臉一會兒看看這幫下流無恥的海盜,一會兒又看看他的那些殘部,目光最終落到了眉飛色舞的伯爵臉上。“這都是海軍狂妄自大,沒有采取防範措施的結果。不是吹牛,如果由我來指揮,就不會被你們一個個像兔子一樣的俘虜。”敗軍之將,何以言勇?他這番話讓海盜們爆笑了起來,伯爵大人更是狠踹了他一腳,指著他鼻子笑罵道:“蠢貨,十足的蠢貨!幾十門炮輸給了兩門炮,兩百多人向幾十個人投降,你不覺這很滑稽可笑嗎?”“先生,您打了勝仗,您有權感到高興。”西班牙軍官沮喪地坐了起來,死死盯著他腳邊橫陳的幾具屍體,一臉沉重地表情:“但這些人都是我的同胞,我不能同您一樣感到快樂,請您多多原諒。另外……如果您還認為您是一個戰士,那您應該懂得怎樣評定是非功過,也應該給我們應有的待遇。”“待遇?”伯爵點下頭,一邊麻利地翻看著他口袋,一邊似笑非笑地說道:“對對對,我好答應過你們一些條件,不過朗姆酒都已經扔進了大海,所以隻能讓你失望了。”董南可沒興趣看他戲虐打諢,立馬回過頭去,衝剛從“驚奇”號上過來的卡拉米問道:“老約翰怎麼樣?船還能不能保住?”“傷勢不是很重,神甫和尼德蘭大夫正在照顧他。但船肯定是保不住了,被撞了個橡木桶那麼大的口子,海水已經湧進了底艙,龍骨也多處受損。”意料之中的事,董南長歎了一口氣,凝重地說道:“把他們都轉移過來吧,動作小心點。”“是,先生。”卡拉米剛轉過身去,滿身都是血的霍拉走了過來,一臉苦笑著說道:“二十一個戰死,十六個重傷,其他人就不用說了。”“俘虜交給你們了,我下去看看能不能給他們找個休息的地方。”傷亡極其慘重,看來又要舉行一次葬禮了。董南微微點了下頭,隨即強撐著站了起來,有氣無力地往甲板下走去。西班牙俘虜剛上甲板,還不知道下麵有沒有危險,老黑連忙抓起彎刀,一個箭步搶到了他前麵。“我也下去看看。”正捆綁俘虜的阿瑟爾船長突然抬起過來,拍了拍大副的胳膊,一臉嚴肅地說道:“我去找航海日誌,你在這裡審問,一定要審出‘英勇’號的下落。”“是,閣下。”上甲板和艏艉樓一片狼藉,但下麵卻是另外一番景象。西班牙人投降前把槍架得整整齊齊,一絲不苟,仿佛是行軍後奉命換防似的。這讓董南倍感震驚,同時也非常慶幸,要不是打了他們個措手不及,趁亂搶占了上甲板,那誰勝誰負還說不定呢。“西班牙步兵1比他們的海軍強多了。”阿瑟爾船長輕歎了一口氣,隨手抓起一杆火繩槍,心有餘悸地說道:“如果他們有機會開火,那我們誰也彆想活。”董南瞄一眼他手上那把跟《傭兵傳奇》中彆無二致的巨槍,淡淡地說道:“但我們還活著。”,“傑克,我想跟你單獨談談。”阿瑟爾船長看了看他身前的奧賽羅,一臉誠懇之至地表情。這趟航行損失慘重,可以說是全軍覆沒,如果能把這艘軍艦帶回去,那他對上對下都能有個交代,甚至還能成為一個英雄。董南哪能不知道他想說什麼,但還是搖頭說道:“如果您想讓我說服大家投降,並加入尼德蘭海軍或東印度公司的話,那我隻能讓您失望。畢竟我們之前有過協議,更何況我隻是一個大夫。”“可他們都聽你的,況且我們也付出了巨大傷亡!”尼德蘭人手裡現在都有武器,人數甚至比海盜還要多,西班牙俘虜更是高達一百六十多個,董南可不想在這個時候鬨內訌,權衡了一番後,若有所思地說道:“船長先生,我之前就說過……我們可以成為朋友甚至盟友,現在更是並肩作戰過的戰友。所以我們的眼光應該放長一些,絕不能因為眼前這一點點利益,而傷害到好不容易才建立起來的關係。”“傑克,我並不想撕毀協議,我隻是想給你們……不……給他們一條出路。三萬佛羅林,幾十條生命,兩艘武裝商船,東印度公司絕不會善罷甘休的!這一點,我想您應該心知肚明。”這算什麼?威脅嗎?董南可不吃他這一套,想都沒想便脫口而出道:“船長先生,難道您認為我們會怕嗎?這裡可是南太平洋,不是北海!更何況我們還都是一群四海漂泊的人。”“他們”和“我們”有著本質上的區彆,董南的態度讓阿瑟爾船長極其失望,想了想之後,一臉苦笑著說道:“既然這樣,那我就不強人所難了。但還請您看在戰友的份上,想辦法給我們找一艘裝滿給養的船,並給我們一半的俘虜。”“沒問題,完全沒問題。”有了軍艦還怕搶不到船?董南毫不猶豫的答應了下來,一邊往裡艙繼續走去,一邊饒有興趣地問道:“船長先生,如果可以的話,您能否告訴我要那些俘虜乾什麼?”“交換。”生怕董南不明白,阿瑟爾船長又補充了一句:“我們有很多人被俘,尤其在南尼德蘭。”…………………………………………………1【當時沒有陸戰隊,西班牙軍艦上除水手外都是步兵】ps:感謝“白麵凹凸葫蘆娃”、“美妹秘書”、“懂看不懂寫”、“光豬歸來”等熱心書友的打賞和評價支持!同時再次懇求寶貴的三江票、推薦票和收藏,拜托各位船長大大了!