《獅子王》這部動畫片,不止是在迪士尼的製片史上有著極其重要的地位,其在動畫電影的曆史上,也是最負盛名的傑作之一!
而它的配樂……當然,對於全世界的電影人和音樂人來說,那都是教科書級彆的經典!在另外的那個時空,《獅子王》的電影原聲碟,就是李謙的收藏品之一,更是反反複複不知道聽過多少遍。
不過暫時來說,這個不太重要了!
重要的是,在孫美美代表自己回絕了對方的邀請之後,迪士尼居然迅速地挖到了自己在好萊塢為數不多的這兩個朋友!而且迅速地把他們從各自正在進行之中的工作裡拉過來,跑到廖遼的家裡來為他們做說客!
聽明白兩人的來意,李謙心裡下意識地感慨:好萊塢七大,不愧是七大呀!
他們的觸角之多、之密,對整個娛樂工業的掌控之深入,對整個美國娛樂產業裡各色人等的影響力,真的是異常強大!
據李謙所知,約翰·戴斯這些年來雖然輾轉多家製片公司,但是此前跟迪士尼應該是從來沒有過具體的合作。
而瑪格麗·提利爾雖說號稱是“美國甜心”,但其實她賣得比較好的片子,目前為止還就隻有一部成名作《初戀一百天》,而那是獨立片商獅門影業的作品。除此之外,她還拍過一部商業製作,票房一般,跟迪士尼無關,其它的那些小成本作品,就更多是獨立電影了,也跟迪士尼毫無關係。
但偏偏,迪士尼方麵需要他們來做說客,他們就來了!
當然,倆人說的很明白,他們隻是過來跑一趟,是否接受這個邀請,還是看李謙的意思——他們可不會傻到在李謙已經拒絕過的情況下為迪士尼背書!
他們的麵子,當然不是必須給,但李謙猶豫了一下,還是答應了跟迪士尼的那位副總裁,邁克爾·道恩,見上一麵。
於是,約翰·戴斯和瑪格麗·提利爾兩人的任務居然順利完成,兩人大喜過望——這份麵子,絕對是李謙給他們送到手的。
彆管最後事情成不成,他們作為聯絡人和說客,已經完成了任務,那迪士尼和邁克爾·道恩就不能不認這個賬,也就欠下了他們兩個一個人情。
這樣的人情,到了關鍵時刻,就會派上用場了。
當然,反過來看,李謙那麼給麵子,此前已經拒絕過,居然看在他們兩個的麵子上又答應跟邁克爾·道恩見麵,這也是人情,隻不過這一次,是他們欠李謙的。那說不得將來有什麼事情,就需要用彆的人情去償還。
一頓豐盛的中國晚宴之後,兩人意猶未儘地告辭離去。
而第二天,李謙就見到了那位迪士尼的高級副總裁,邁克爾·道恩。
對方很誠懇。
或許是因為李謙曾經因為《泰坦尼克號》的配樂拿到了奧斯卡最佳配樂,也或許是因為最近這些天來流傳在洛杉磯各路娛樂明星們的趴體上的那些傳說,總之,他的確是表現得很有誠意。
而在李謙看過了故事大綱之後提出要求看一下初剪的片子時,對方也爽快地答應下來,並親自陪同李謙,去到迪士尼總部,看了這部目前完全沒有音軌的電影。嗯,基本上算是一部默片,但已經完成了初剪。
而接下來的商業合同談判,他更是對孫美美展露出了相當大的誠意!
一百萬美元的工作酬勞,雙方共享原聲碟的版權,平分原聲碟的銷售利潤,配樂中出現的歌曲,在非電影內容和非原聲碟的地方,李謙享有完全的版權和自由使用權——也即是說,這個待遇,比之當年約翰·戴斯代表福克斯那邊給開出來的《泰坦尼克號》的待遇,還要更好了一些。
比如最簡單的一點,按照這個合同的話,如果簽了,李謙甚至可以在電影沒有上映之前,就把為廖遼製作出來的《Can-You-Feel-The-Love-Tonight》這首歌給先行上市,而完全不必像當初的《泰坦尼克號》一樣,限製包含了《My-heart-will-go-on》這首歌在內的廖遼那張專輯的上市,必須在原聲碟上市之後!
總之,一切都挺合適!
隻是還是那個問題,時間打得有些緊!
邁克爾·道恩透露,這部電影的確是計劃安排在2001年的暑假期間,具體大概是在七月中旬上映,也即是說,為了不耽誤電影的上市時間,最遲在五月底之前,這部電影必須徹底製作完成!
不過想了想,李謙最終還是點頭答應了下來。
不過待遇還要繼續談。
而迪士尼那邊不知道是對李謙信心十足,還是麵臨電影檔期的壓力,實在是沒辦法了,總之,鬆口鬆得非常之爽快!
最終,孫美美為李謙爭取到了一百五十萬美元的報酬,且為李謙的工作團隊,其實也就是謝銘遠,也爭取到了五十萬美元的酬勞!
甚至於,迪士尼甚至同意,如果李謙的配樂方案不被接受,他們仍然會為李謙的配樂工作支付百分之四十的報酬,且被棄用的配樂之版權,仍完全屬於李謙!
這個報酬,哪怕是在美國,都夠拍一部甚至兩部的小成本電影了!現在卻被迪士尼拿來砸給《獅子王》的配樂,可見其急迫,也可見其對李謙的期待之高!
隻不過,額外多出的一單活兒,讓李謙的美國之行的時間,變得更加緊迫了!
幸好的是,最近幾年下來,他早就已經適應了!
曲子很好寫,歌也很好寫,廖遼那邊練著新歌的工夫,李謙和謝銘遠兩個人跑到迪士尼的總部去坐了一天,翻來覆去的看初剪完成的《獅子王》默片版,回來之後,李謙花了四個多小時的時間,寫下了一首歌,和五段配樂。
第二天早上起來,稍加修改和潤色,隨後又拿出兩個小時完成了編曲的譜寫,隨後就在謝銘遠的目瞪口呆中,把這首歌和那五段配樂,全部丟給了他。
李謙繼續操刀廖遼的新歌錄製,謝銘遠則負責帶著人跟迪士尼方麵聯係,並借用一些滾石的人脈,開始錄製這些配樂的小樣。
還好的是,不管是李謙、廖遼、謝銘遠,還是滾石唱片,以及迪士尼方麵,都對彼此的合作異常的看重,因此拿出了在彼此配合上的極高的效率。
終於,時間甚至還不到一月底,當李謙為廖遼做完了全部的六首英文歌,那邊《獅子王》的製片人們,也一致通過了配樂的小樣。
於是,當李謙和廖遼一起登上了飛往中國的飛機的時候,謝銘遠再次悲催地被留在了美國——他要負責為這些配樂完成樂隊錄音和後期的剪輯處理!
不過好消息就是,齊潔似乎很上心,在確定了他肯定會滯留在美國過春節之後,齊潔就主動聯係,把謝家老爺子和謝銘遠的一雙兒女,都給送到了洛杉磯。
也就是說,這個春節雖說要在美國過了,但至少,親人都在身邊。
***
第一更!
昨天鬨了個大笑話,把《獅子王》的主題歌鬨錯了,現已修改!
再求月票!(未完待續。)