83.電影《洛麗塔》為何譯成“一樹梨花壓海棠”?(1 / 1)

Q 幸福的火星問網友塵囂為什麼電影《洛麗塔》的中文名字會翻譯成“一樹梨花壓海棠”?A 塵囂答幸福的火星呃,你真是一棵純情的山楂樹啊!我可以告訴你的有兩點。1.這句詩是蘇東坡同學嘲笑他的好朋友張先的,據說張先在80歲時娶了一個18歲的小妾,蘇東坡就調侃道:“十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。”硬的少年呢!

举报本章错误( 无需登录 )