卡特的飛行俱樂部沒什麼需要強調,夏爾下達命令讓他們提高警惕,並把所有飛行員轉為戰鬥機飛行員訓練。
加利埃尼則大批麵向社會征召飛行員,同時又著手辦一個專門的飛行軍校,招收有意加入空軍的年青人。
隻有這樣,後續作戰的飛行員才能得到保證。
……
夏爾第一時間到飛機製造廠找到了埃裡克。
埃裡克邀請夏爾在飛機製造廠的休息室坐下,並給夏爾和自己衝了一杯熱咖啡。
聽完夏爾的描述後,埃裡克不由驚呼出聲:“上帝,我們應該用最短的時間研發出單座機!”
“阿芙羅”性能不錯,但它是雙座機,多出的一個座位對戰鬥機完全沒有必要。
但夏爾認為這不急。
“德國人同樣沒有專用單座戰鬥機。”夏爾回答:“這雖然要做,但依舊可以緩一緩。”
“緩一緩?”埃裡克疑惑的問夏爾:“可除了這以外,我們似乎沒什麼其它需要做的。”
夏爾笑而不語,接著反問一聲:“發動機的研發進行得怎麼樣了?”
埃裡克忙不迭的點著頭:“他們很棒,上校!您是對的,你簽下了一批瘋狂的人,尤其是那個多恩……”
“會法語的那個?”夏爾問。
夏爾記得這個多恩,他是為數不多要把家人帶到巴黎長遠發展的幾個人之一。
夏爾開玩笑時問過他原因,他回答:“我與其它人的想法不同,我認為巴黎不會有危險,德國人已經失去占領巴黎的機會了,沒什麼好擔心的。”
夏爾不知該不該誇他。
從一戰的角度說他相當有遠見,德國人的確沒法占領巴黎。但二戰……
“是的,就是他!”埃裡克雙手捧著咖啡杯取暖:“他被研發人員推舉為帶頭人……”
“不應該是研發部部長嗎?”夏爾疑惑的問。
“他們喜歡這麼叫。”埃裡克笑著回答:“他們很隨意,有什麼問題就‘頭’啊‘頭’的叫,他們叫我‘老頭’。”
“我呢?”夏爾有些好奇。
“他們稱你為‘老板’,更多人稱你為‘科西嘉小子’。”說到這時埃裡克嗬嗬直笑。
夏爾一愣,他不明白“科西嘉小子”是什麼意思。下一秒就想到了,這是英國人給拿破侖取的略帶汙辱性的外號。
“不錯的外號。”夏爾輕輕一笑,這或許就是英式幽默。
“他們到這才幾周時間,已經把發動機的馬力增加到一百多了。”埃裡克感歎道:“這是很大的進步,而且還在提升中。”
夏爾點點頭表示滿意,有100馬力的發動機就能滿足目前的需求了。
夏爾沒有多說什麼,取過公文包從裡頭取出一份圖紙遞到埃裡克麵前:“下一步,我們應該生產這種飛機。”
埃裡克接過圖紙一看,吃驚的望向夏爾:“這……這可是個大家夥,上校。”
夏爾“嗯”了一聲。埃裡克繼續翻,接著又抬頭望向夏爾:“它有三個發動機?”
“是的!”夏爾端著咖啡回答:“兩翼各一個,後方再加一個,區彆隻是後方那個是推動的。”
www.biqu70.cc。m.biqu70.cc