無人生還

無人生還

作者:阿加莎·克裡斯蒂

女生耽美10 万字 全本

关键字:無人生還

無人生還(TeLileNigges/AdTheTheeWeeNoe/TeLileIdias),又譯作:童謠謀殺案,孤島奇案,十個小印第安人,孤島十命。《無人生還》成書時,阿加莎·克裡斯蒂在書中使用的單詞是小黑人(igges)而非印第安小孩(idias)。後來在美國出版時,因有種族歧視之嫌而改成了印第安小孩;另一書名則采用了童謠的最後一句無人生還(adheheeweeoe)《無人生還》是阿加莎·克裡斯蒂最著名的作品之一,被認為是曆史上成就最高的推理小說之一,在多種排名中均居榜首。雖然沒有波洛,馬普爾小姐等名探出場,魅力仍不容忽視。出版於1939年,全球銷量超過一億冊。被改編成多部影視、戲劇、漫畫、遊戲作品。十個互不相識的人,被富有的歐文先生邀請到了印地安島上的私人彆墅裡。晚餐後,一個神秘的聲音揭開了人們心中所各自隱藏著的可怕秘密。當天晚上,年輕的馬斯頓先生離奇死去,古老的童謠就像詛咒一樣籠罩著所有人,似乎有一雙神秘的眼鏡在時刻窺視著這場死亡遊戲,到訪者就像消失的印地安小瓷人一樣一個又一個的走向死神……這是一部十分成功的小說,是暴風雪山莊模式的代表作(不是開山作),以至於後來許多推理小說和推理劇都借鑒於此。相關作品如:綾辻行人的《十角館殺人預告》《霧越邸殺人事件》,青山剛昌的《名偵探柯南》之《黃昏之館》,天樹征丸的金田一少年記事薄係列之《秘寶島殺人事件》,龍騎士07的遊戲《海貓鳴泣之時》,中國新人漫畫《抽筋神探》的《象牙山莊謀殺案》則把《無人生還》與《東方快車謀殺案》結合借鑒。其他的不勝枚舉。阿加莎·克裡斯蒂在自傳中這樣說,寫這樣一篇小說顯然是非常有難度的,而這個念頭一直在我腦中揮之不去。十個人都得被殺,而故事不能顯得太過荒誕,又不能把凶手寫得太明顯。經過非常仔細的計劃後,我寫出了這本書,並對之非常滿意。